Жемчуг и святыни: день в Миэ (из Нагои)
-
0
Оценка, количество звезд:0
- 0 отзывов
- Япония, Нагоя
Эта насыщенная экскурсия из Нагои в префектуру Миэ покажет Японию роскошную и духовную одновременно. Сначала — Жемчужный остров, где впервые в мире научились выращивать жемчуг. Потом — ферма, где можно получить собственную жемчужину. А ближе к вечеру — святилище Исэ-Дзингу, куда на протяжении веков паломники шли за покоем и прояснением.
- 4.97
Что вас ожидает
08:00 — выезд из Нагои
По пути — рассказ о жемчуге акойя и синтоистских традициях. История региона.
10:00–11:30 — музей Микимото и шоу ама
Вы окажетесь на жемчужном острове в заливе Тоба, где впервые в мире научились культивировать жемчуг. Посетите музей бренда Mikimoto с архивными фото и ювелирными шедеврами. А в 10:30 вас ждёт традиционное шоу ныряльщиц ама, которые собирают устриц без снаряжения.
12:00–12:30 — обед в местном кафе
Меню из свежих морепродуктов, сезонные блюда, прекрасный вид.
13:30–14:30 — жемчужная ферма
Вы узнаете, как выращивают жемчуг, увидите сам процесс. При желании — достанете свою жемчужину и создадите украшение.
15:30–16:15 — святилище Исэ-Дзингу
Главное синтоистское святилище Японии, посвящённое богине солнца Аматэрасу. Уникальная архитектура, ритуальные мосты, священные деревья.
16.15–17:00 — прогулка по Окагэ Ёкочо
Улица старого города в стиле периода Эдо: деревянные дома, ремесленные лавки, сладости, чайные и сувениры ручной работы.
19:00 — прибытие в Нагою
Организационные детали
Программа подходит для детей старше 12 лет.
Дополнительные расходы:
- Музей Микимото: 1650 йен — взрослый билет, 820 йен — детский
- Обед — от 2000 йен
- Мастер-класс по сбору жемчуга и украшение — от 3000 йен (по желанию)
Выбрать дату экскурсии
-
Предоплата 25%, остальное — на месте
-
Бесплатная отмена за 48 часов
-
Моментальное бронирование
Профессиональный гид по Японии
- 4.97
Живу в Японии с 2005 года. Приехала на учёбу и вышла замуж за однокурсника. Работала в системе Toyota много лет, объездила всю страну. Сейчас полностью посвятила себя любимому делу — туризму. Провожу экскурсии на русском, английском, японском. Разрабатываю индивидуальные программы в соответствии с интересами путешественников, ведь у каждого своя Япония. В мои экскурсии входят не только места must-see, но и всё то, что сделает путешествие волшебным. Сотрудничаю только с лицензированными японскими фирмами для обеспечения безопасных и комфортабельных транспортных перевозок.